ধর্ম্মবিজ্ঞান - স্বামী বিবেকানন্দ, বাংলা বই পিডিএফ
ডিজিটাল বইয়ের নাম- ধর্ম্মবিজ্ঞান
লেখক- স্বামী বিবেকানন্দ
বইয়ের ধরন- দর্শন, আধ্যাত্মিক বই
ফাইলের ধরন- পিডিএফ
এই বইতে মোট পৃষ্টা আছে- ১৫৫
ডিজিটাল বইয়ের সাইজ- ৮এমবি
প্রিন্ট খুব ভালো, জলছাপ মুক্ত
এই বইখানি উদ্বোধন অফিস হইতে প্রকাশিত 'The Science and Philosophy of Religion নামক পুস্তকের সমগ্র বঙ্গানুবাদ। ইহার অন্তর্গত বক্তৃতাগুলি ১৮৯৬ খৃষ্টাব্দের প্রারম্ভে নিউইয়র্কে একটা ক্ষুদ্র ক্লাসের সমক্ষে প্রদত্ত হয়। ঐগুলি তখনই সাঙ্কেতিক লিপি দ্বারা গ্রহীত হইয়া রক্ষিত হইয়াছিল বটে, কিন্তু অতি অল্পদিন মাত্র 'জ্ঞানযোগ -২য় ভাগ’ নামে আমেরিকা হইতে প্রকাশিত হয়। তাহারই কিছু পরে উহা স্বামী সারদানন্দ কর্তৃক সংশোধিত হইয়া উদ্বোধন আফিস হইতে বাহির হয়। এতদিন উদ্বোধনে উহার বঙ্গানুবাদ ধারাবাহিকরূপে প্রকাশিত হইতেছিল। এক্ষণে উৎকৃষ্ট কাগজে ও বড় অক্ষরে পুস্তকাকারে মুদ্রিত হইয়া প্রকাশিত হইল।
*পাঠকগণ, আপনারা এছাড়া আরো সংগ্রহ করিতে পারেন-
> স্বামী বিবেকানন্দের বাণী ও রচনা সমগ্র সকল খন্ড
> দেববাণী - স্বামী বিবেকানন্দ
> জ্ঞানযোগ - স্বামী বিবেকানন্দ
> বর্ত্তমান ভারত
এই গ্রন্থে সাংখ্য ও বেদান্তমত বিশেষরূপে আলোচিত হইয়াছে, উভয়ের মধ্যে কোন কোন স্থানে ঐক্য ও কোন্ কোন্ বিষয়েই বা অনৈক্য, তাহা উত্তমরূপে প্রদর্শন করা হইয়াছে আর বেদান্ত যে সংখ্যেরই চরম পরিণতি, ইহা প্রতিপাদিত করা হইয়াছে। ধর্মের মূল তত্বসমূহ --যেগুলি না বুঝিলে ধৰ্ম্ম জিনিষটাকেই হৃদয়ঙ্গম করা যায় না—আধুনিক বিজ্ঞানের সহিত মিলাইয়া এই গ্রন্থে আলোচিত হওয়াতে গ্রন্থের ‘ধৰ্ম্মবিজ্ঞান’ নামকরণ বোধ হয় অনুচিত হয় নাই।
অনুবাদ মূলানুযায়ী অথচ সুবোধ্য করিবার চেষ্টা করা গিয়াছে। যে সকল স্থানে সংস্কৃত গ্রন্থ হইতে কিছু উদ্ধৃত হইয়াছে, তাহারই মুণ পাদটীকায় দেওয়া হইয়াছে। তবে স্থানে স্থানে ঐ সকল উদ্ধৃতাংশের অনুবাদ যথাযথ নহে--সেই সকল স্থলে প্রায় কোন গ্রন্থের কোন স্থান অবলম্বনে ঐ অংশ লিখিত হইয়াছে, পাদটীকায় তাহার উল্লেখমাত্র করা হইয়াছে। কয়েকটা স্থলে স্বামীজির লেথায় আপাততঃ অসঙ্গতি বোধ হয়–অনুবাদে সেই স্থলগুলির কিছুমাত্র পরিবর্তন না করিয় অনুবাদকের বুদ্ধি অনুযায়ী পাদটিকায় উহাদের সামঞ্জস্যের চেষ্টা করা হইয়াছে। অন্যান্য কয়েকটী আবশ্যকীয় পাদটিকাও প্রদত্ত হইয়াছে !
দার্শনিক ও বৈজ্ঞানিক শব্দসকলের সকল স্থলে বঙ্গানুবাদ কঠিন। যথাসাধ্য চেষ্টা করিয়াছি । এক্ষণে ইংরাজী ভাষায় অনভিজ্ঞতার জন্য যারা স্বামীজির ইংরাজী মূলগ্রন্থ পড়িতে অক্ষম, এইরূপ একজনকেও স্বামীজির অপূর্ব্ব উপদেশামৃতের এক কণা পানের সাহায্য করিতে পারিয়া থাকিলেও নিজেকে কৃতার্থ জ্ঞান করিব- বিনীতানুবাদকস্য
বইটির পিডিএফ ফাইল সংগ্রহ করুন অথবা অনলাইনে পড়ুন
প্রিয় পাঠকগণ, আপনারা সংগ্রহ করতে পারেন স্বামী বিবেকানন্দের লেখা ইংরেজি বই 'দি সায়েন্স অ্যান্ড ফিলোজফি অফ রিলিজিয়ন' এর বাংলা অনুবাদ 'ধর্ম্মবিজ্ঞান' বইটির বাংলা পিডিএফ।
ডিজিটাল বইয়ের নাম- ধর্ম্মবিজ্ঞান
লেখক- স্বামী বিবেকানন্দ
বইয়ের ধরন- দর্শন, আধ্যাত্মিক বই
ফাইলের ধরন- পিডিএফ
এই বইতে মোট পৃষ্টা আছে- ১৫৫
ডিজিটাল বইয়ের সাইজ- ৮এমবি
প্রিন্ট খুব ভালো, জলছাপ মুক্ত
এই বইখানি উদ্বোধন অফিস হইতে প্রকাশিত 'The Science and Philosophy of Religion নামক পুস্তকের সমগ্র বঙ্গানুবাদ। ইহার অন্তর্গত বক্তৃতাগুলি ১৮৯৬ খৃষ্টাব্দের প্রারম্ভে নিউইয়র্কে একটা ক্ষুদ্র ক্লাসের সমক্ষে প্রদত্ত হয়। ঐগুলি তখনই সাঙ্কেতিক লিপি দ্বারা গ্রহীত হইয়া রক্ষিত হইয়াছিল বটে, কিন্তু অতি অল্পদিন মাত্র 'জ্ঞানযোগ -২য় ভাগ’ নামে আমেরিকা হইতে প্রকাশিত হয়। তাহারই কিছু পরে উহা স্বামী সারদানন্দ কর্তৃক সংশোধিত হইয়া উদ্বোধন আফিস হইতে বাহির হয়। এতদিন উদ্বোধনে উহার বঙ্গানুবাদ ধারাবাহিকরূপে প্রকাশিত হইতেছিল। এক্ষণে উৎকৃষ্ট কাগজে ও বড় অক্ষরে পুস্তকাকারে মুদ্রিত হইয়া প্রকাশিত হইল।
*পাঠকগণ, আপনারা এছাড়া আরো সংগ্রহ করিতে পারেন-
> স্বামী বিবেকানন্দের বাণী ও রচনা সমগ্র সকল খন্ড
> দেববাণী - স্বামী বিবেকানন্দ
> জ্ঞানযোগ - স্বামী বিবেকানন্দ
> বর্ত্তমান ভারত
এই গ্রন্থে সাংখ্য ও বেদান্তমত বিশেষরূপে আলোচিত হইয়াছে, উভয়ের মধ্যে কোন কোন স্থানে ঐক্য ও কোন্ কোন্ বিষয়েই বা অনৈক্য, তাহা উত্তমরূপে প্রদর্শন করা হইয়াছে আর বেদান্ত যে সংখ্যেরই চরম পরিণতি, ইহা প্রতিপাদিত করা হইয়াছে। ধর্মের মূল তত্বসমূহ --যেগুলি না বুঝিলে ধৰ্ম্ম জিনিষটাকেই হৃদয়ঙ্গম করা যায় না—আধুনিক বিজ্ঞানের সহিত মিলাইয়া এই গ্রন্থে আলোচিত হওয়াতে গ্রন্থের ‘ধৰ্ম্মবিজ্ঞান’ নামকরণ বোধ হয় অনুচিত হয় নাই।
অনুবাদ মূলানুযায়ী অথচ সুবোধ্য করিবার চেষ্টা করা গিয়াছে। যে সকল স্থানে সংস্কৃত গ্রন্থ হইতে কিছু উদ্ধৃত হইয়াছে, তাহারই মুণ পাদটীকায় দেওয়া হইয়াছে। তবে স্থানে স্থানে ঐ সকল উদ্ধৃতাংশের অনুবাদ যথাযথ নহে--সেই সকল স্থলে প্রায় কোন গ্রন্থের কোন স্থান অবলম্বনে ঐ অংশ লিখিত হইয়াছে, পাদটীকায় তাহার উল্লেখমাত্র করা হইয়াছে। কয়েকটা স্থলে স্বামীজির লেথায় আপাততঃ অসঙ্গতি বোধ হয়–অনুবাদে সেই স্থলগুলির কিছুমাত্র পরিবর্তন না করিয় অনুবাদকের বুদ্ধি অনুযায়ী পাদটিকায় উহাদের সামঞ্জস্যের চেষ্টা করা হইয়াছে। অন্যান্য কয়েকটী আবশ্যকীয় পাদটিকাও প্রদত্ত হইয়াছে !
দার্শনিক ও বৈজ্ঞানিক শব্দসকলের সকল স্থলে বঙ্গানুবাদ কঠিন। যথাসাধ্য চেষ্টা করিয়াছি । এক্ষণে ইংরাজী ভাষায় অনভিজ্ঞতার জন্য যারা স্বামীজির ইংরাজী মূলগ্রন্থ পড়িতে অক্ষম, এইরূপ একজনকেও স্বামীজির অপূর্ব্ব উপদেশামৃতের এক কণা পানের সাহায্য করিতে পারিয়া থাকিলেও নিজেকে কৃতার্থ জ্ঞান করিব- বিনীতানুবাদকস্য
বইটির পিডিএফ ফাইল সংগ্রহ করুন অথবা অনলাইনে পড়ুন
প্রিয় পাঠকগণ, আপনারা সংগ্রহ করতে পারেন স্বামী বিবেকানন্দের লেখা ইংরেজি বই 'দি সায়েন্স অ্যান্ড ফিলোজফি অফ রিলিজিয়ন' এর বাংলা অনুবাদ 'ধর্ম্মবিজ্ঞান' বইটির বাংলা পিডিএফ।
অনেক ধন্যবাদ আপনাকে
ReplyDelete