ভগবদ্গীতা সমালোচনা - জয়গোপাল দে, বাংলা বই পিডিএফ
ডিজিটাল বইয়ের নাম- 'ভগবদ্গীতা সমালোচনা'
লেখক- জয়গোপাল দে
বইয়ের ধরন- ধর্মমুলক বই-এর সমালোচনা
ফাইলের ধরন- পিডিএফ
এই বইতে মোট পৃষ্টা আছে- ৫৮
ডিজিটাল বইয়ের সাইজ- ২এমবি
প্রিন্ট ভালো, জলছাপ মুক্ত,
আজ কাল গীতার বড় আদর। সকল গৃহেই প্রায় গীতা দৃষ্ট হয়। গীতার বহুবিধ সংস্করণ ও অনুবাদ হইয়াছে। গীতার প্রশংসা আর লোকের মুখে ধরে না। পদ্মনাভ-মুখপদ্ম বিনিঃসৃত এক মাত্র ভগবদ্গীতা পাঠ করিলে অন্য শাস্ত্র অধ্যয়ন করিবার আর আবশ্যক থাকে না, শ্রীধর স্বামী এ কথা বলিয়া গিয়াছেন। হিন্দু মাত্রেই এ কথা মুক্ত কণ্ঠে অনুমোদন করেন। ভারতবাসী আৰ্যসন্তানই কেবল গীতার গুণে মুগ্ধ নয় ; ম্লেচ্ছ কুলোদ্ভব ডেলিনিউসের (Daily news) ভুতপুর্ব ইংরাজ সম্পাদক বলেন যে, ধৰ্ম্মপদ, বাইবেল এবং গীতা, এই তিন খানিই জগতের মধ্যে সর্বশ্রেষ্ঠ ধৰ্ম্মপুস্তক। তাহাদের মধ্যে গীতাই আবার সর্বোৎকৃষ্ট । গীতার সহিত তুলনা করিলে ইউরোপের রাজত্ব এবং সমস্ত পৃথিবীর ঐশ্বৰ্য্য তুচ্ছ বলিয়া বোধ হয়। নিত্য এবং অনিত্য পদার্থের পার্থক্য, স্বর্গ এবং পরলোকের কথা, কেবল মাত্র গীতা পাঠেই অবগত হওয়া যায়। গীতার এরূপ প্রশংসা কতদুর যুক্তিসঙ্গত, তাহার সমালোচনা করাই এই পুস্তকের উদ্দেশ্য।
বাঙ্গালা ভাষায় গীতার অনেক প্রকার অনুবাদ দেখিতে পাওয়া যায়; কিন্তু তাহার মধ্যে অনেক গুলিই ভ্রমপূর্ণ। নিজের মনিসসস্ভুত হিন্দু ধর্মের সংরক্ষণার্থ কেহ বা কোন কোন স্থলে স্বকপোলকল্পিত অর্থ করিয়াছেন, কেহ বা অনুবাদ না করিয়া এরূপ ব্যাখ্যা করিয়াছেন যে, যাহার সহিত মূলের অনেক স্থলে কিছু মাত্র সংশ্রব নাই। ভাষ্যকার শ্ৰীশঙ্করাচার্য এবং শ্রীধর স্বামীও গীতার অর্থ হৃদয়ঙ্গম করিতে পারেন নাই, শ্রীমান বঙ্কিম চন্দ্র এই কথা বলিতে কুণ্ঠিত হন নাই। হিন্দু ধর্মের এরূপ দুরবস্থা উপস্থিত !!! কালীপ্রসন্ন সিংহের অনুবাদ সর্বাপেক্ষা মূলানুযায়ী এবং উপরি উক্ত দোষ সকল বিবর্জিত। তাঁহার অনুবাদ গ্রীসত্যচরণ মিত্র মূলের সহিত প্রকাশ করিয়াছেন। পণ্ডিতবর প্রসন্নকুমার বিদ্যারত্ন, স্বামীকৃত টিীকা অবলম্বন করিয়া গীতার এক সুন্দর অনুবাদ এবং ব্যাখ্যা রচনা করিয়াছেন। এই পুস্তকে উল্লিখিত দুই খানি পুস্তকের অনুবাদ অবলম্বন করা হয়েছে।
এই বইটির পিডিএফ ফাইল সংগ্রহ করুন অথবা অনলাইনে পড়ুন
প্রিয় পাঠকগণ, এই পোষ্ট হইতে আপনারা একটি সমালোচনামুলক বই 'ভগবদ্গীতা সমালোচনা' সংগ্রহ করিতে পারিবেন
No comments:
Post a Comment